Bài thơ duy nhất còn lại Bao Công

Lối vào nơi chôn cất.

GS. Nguyễn Khắc Phi viết: Là một người có học vị cao và sống ở một thời đại văn thơ nở rộ, chắc Bao Công cũng sáng tác không ít, song đáng tiếc là cho đến nay chỉ còn lại một bài ông làm lúc mới bước vào đường hoạn lộ, đó là:

Thư Đoan Châu quận trai bích(Đề lên tường thư trai ở quận Đoan Châu)Phiên âm:Thanh tâm vi trị bảnTrực đạo thị thân mưuTú cán chung thành đốngTinh cương bất tác câuThương sung thử tước híThảo tận thố hồ sầuSử sách hữu di huấnVô di lai giả tu.Dịch nghĩa:Lòng trong sạch là cái gốc của việc trị nước,Đạo ngay thẳng là điều mưu cầu của việc tu thân.Thân cây đẹp tốt rốt cuộc sẽ thành rường cột,Gang thuần chất không thể uốn thành móc cong.Kho đầy hẳn bọn chuột và chim sẻ vui mừng.Cỏ hết thì bọn thỏ và chồn rầu rĩ.Sử sách có lời di huấn:Chớ để lại điều xấu hổ cho con cháu mai sau!Tạm dịch thơ:Thanh liêm: gốc "trị quốc"Cương trực: "tu thân" cầu.Cây thẳng ắt làm cột,Thép ròng chẳng uốn câu.Kho đầy: chuột, sẻ khoái.Cỏ hết: thỏ, chồn sầu.Sử sách nêu di huấn:Chớ để nhục về sau![2]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Bao Công http://chineseculture.about.com/library/weekly/aa1... http://www.shuku.net:8080/novels/history/qgtgzgjes... http://giaitri.vnexpress.net/tin-tuc/phim/sau-man-... //tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=v... http://antg.cand.com.vn/Kinh-te-Van-hoa-The-Thao/S... http://nld.com.vn/thoi-su-quoc-te/giai-oan-cho-bao... http://nld.com.vn/thoi-su-quoc-te/su-that-ve-bao-c... http://nld.com.vn/thoi-su-quoc-te/su-that-ve-bao-c... http://nld.com.vn/thoi-su-quoc-te/su-that-ve-bao-c... http://nld.com.vn/thoi-su-quoc-te/su-that-ve-bao-c...